foto-jesus-canizares-300x300

“CAMARADAS “

Jesús Cañizares Alhama

PSOE Rojales

Rojales, 29 de diciembre de 2016

 En el pleno del Ayuntamiento de Rojales, celebrado el día 22 de diciembre de 2016, el Sr. Portavoz del PP, el Sr. Bernabé, usó la palabra “camaradas” para designar a un grupo de personas que, según él, tienen connivencia con el Sr. Alcalde de Rojales para hacer y deshacer a su antojo en asuntos que solo incumben al Pleno del Ayuntamiento. Quiero recordarle a este señor que la palabra “camarada”, no es utilizada por las personas  a las que él se refiere ya que éstas prefieren otra que es “compañero”. Aunque a primera vista parecen iguales, hay matices que las diferencian de manera muy clara. Aconsejaría a este señor portavoz que, de vez en cuando, se lea el significado de las palabras que usa ya que, a veces, no concuerdan con lo que quiere decir en sus alocuciones y que éstas dejan mucho que desear, pues aparecen balbuceantes, carentes de argumentación precisa y, sobre todo, carentes de una buena política como corresponde a un concejal de la oposición.

     En cuanto a la palabra “camaradas”, es posible que a este señor le recuerde aquel discurso que el fundador de la falange  dedicó a Matías Montero y Rodríguez de Trujillo y que aparecía publicado en el número siete de Falange Española el día veintidós de febrero de mil novecientos treinta y cuatro y que decía, entre otras cosas, lo que sigue: “camarada Matías Montero, que Dios te dé su eterno descanso y a nosotros nos lo niegue hasta que sepamos recoger para España la cosecha que siembra tu muerte”. Tal vez el subconsciente haya traicionado a este Sr. Portavoz del PP y no le haya quedado más remedio que nombrar aquello que para él debe ser un honor.

     En otro orden de asuntos, ha aparecido un “boletín informativo” correspondiente al PP de Rojales y fechado en el mes de diciembre, en el que se hace una crítica a diferentes actuaciones del Ayuntamiento de Rojales. Hasta aquí nada que objetar, pues cada cual puede criticar aquello que según su opinión sea criticable. Ahora bien, lo que no me parece de recibo es la redacción que se le ha dado al citado texto, pues hay palabras que no se corresponden con la realidad. Un ejemplo lo tenemos en la palabra “petril”, cuando en realidad debería decir pretil, a no ser, claro está, que la persona o personas que han escrito el texto sean tan doctas que lo hayan hecho en latín. Hay otro párrafo del texto citado que reza de la siguiente manera: “los contenedores de plástico y vidrio generan malos olores los cuales son muy molestos para las personas  que viven con contenedores cerca de las viviendas.” Creo que habría sido mejor escribir lo siguiente: personas que viven en edificios en los que los contenedores están situados muy cerca de las viviendas, ya que “vivir con” equivale a vivir en compañía de otras personas, no de vivir “con contenedores”. Las pobres personas que vivan con contenedores cerca de las viviendas podrían perecer de frío y humedad en este invierno. Espero y deseo que esto no sea así.